Vítejte u tohoto článku, milovníci piva a chytrých triků! Pravděpodobně jste se již ocitli v situaci, kdy vychlazené pivo čekalo na odšpuntování, ale chyběl vám nezbytný nástroj: otvírák.
Ale víte opravdu, jak se tento šikovný předmět jmenuje v různých koutech světa? No, připravte se na malý výlet kolem světa a objevte místní výrazy pro „otvírák na láhve“.
Pro informaci, všechny uvedené fotografie představují jen nepatrný zlomek otvíráků, které nabízíme. Stačí kliknout na fotografie a zobrazí se výrobek nebo jeho rodina.
Otvírák na láhve, zachránce piva
Než vám prozradíme, jaká zábavná a někdy překvapivá jména dostává otvírák na láhve po celém světě, připomeňme si v rychlosti jeho zásadní úlohu. Tento skromný nástroj má jednoduché poslání: odstraňovat kovové uzávěry z pivních lahví. Je to zachránce večerů s přáteli, večírků u bazénu i domácích relaxačních chvil.
Vyrábí se v mnoha tvarech, od klasické kovové verze až po kreativnější a hravější designy. Ale ať už je jeho design jakýkoli, jeho hlavní cíl je vždy stejný: osvobodit pivo!
Otvírák na lahve ve Francii
Začněme Francií. Tam se otvírák na lahve často nazývá jednoduše „décapsuleur“. Je to přímočarý a jednoznačný výraz, ale svou práci odvede! Francouzi si na pivu pochutnávají stejně jako na dobrém jídle, takže dobrý otvírák je nezbytnou výbavou každé domácnosti.
Je známý také jako otvírák na lahve, ale tento termín může označovat i vývrtku. Přístroj, který kombinuje otvírák na láhve i vývrtku, se nazývá limonadier. Otvírák na láhve je tedy, jak jeho název napovídá, určen pouze k odvíjení uzávěrů lahví.
Anglie a „otvírák na láhve“
V Anglii se otvírák na láhve běžně nazývá „bottle opener“. Jedná se o poměrně doslovný název, který výstižně popisuje jeho funkci. Přímočařejší už to být nemůže! I když to není vždy jednoduché, angličtina má tu výhodu, že je logická!
Spojené státy a „kostelní klíč“
Za Atlantikem mají Američané pro otvírák originální výraz: říkají mu „kostelní klíč“. Původ tohoto názvu je trochu nejasný, ale zdá se, že první otvíráky na lahve vypadaly jako kostelní klíč. Dnes je „kostelní klíč“ věrným přítelem milovníků řemeslného piva v USA.
Německo a „Bieröffner“
.p>V Německu se otvírák na lahve nazývá „Bieröffner“, což doslova znamená „otvírák na pivo“. Němci, kteří jsou proslulí svým kvalitním pivem, přikládají tomuto nástroji velký význam. Mimochodem, pro Němce je láhev především lahví piva!!!
Kanada a „Decapsuleur“
Naši kanadští přátelé jsou prostí a přímočaří. Řekněme, že když je zima, mluvíme málo, ale účinně, takže tam tomu říkají „otvírák“. Nic složitého, ale práci to udělá!“
Austrálie a „barová čepel“
V Austrálii se otvíráku na lahve často přezdívá „barová čepel“. Tento název vyvolává představu robustního a spolehlivého nástroje, který je ideální pro otevírání piva v hospodách a barech po celé zemi. V tak velké a divoké zemi, jako je Austrálie, byste měli mít dobré nářadí!“
Itálie a „apriscatole“
V Itálii se používá termín „apri-bouteille“ nebo „apriscatole“, což doslova znamená „otvírák na konzervy“. Tento název je poněkud širší, protože může označovat také otvírák na konzervy, ale také otvírák na láhve. Může se nám zdát zvláštní, že stejné slovo může označovat 2 náčiní s různými funkcemi, ale tak je tomu i ve francouzštině.
Rusko a „Открывашка“
Překlad: Miloš ŠimekV Rusku se otvírák na lahve nazývá „Открывашка“ (vyslovuje se „otkryvaška“), což znamená „otvírák“. Jednoduchý název, který nenechává nikoho na pochybách o jeho úloze.
Čína a „开瓶器“
Překlad z angličtiny.V Číně se otvírák na lahve nazývá „开瓶器“ (vyslovuje se „kāi píng qì“), což znamená „otvírák na lahve“. Příhodné označení pro tento univerzální nástroj.
Japonsko a „缶切り“
.p>V Japonsku se používá výraz „缶切り“ (vyslovuje se „kankiri“), což znamená „otvírák na konzervy“. Tento termín lze opět použít pro otvíráky na konzervy, ale vztahuje se i na otvírák na láhve. Japonci tedy mají s Italy přinejmenším jednu věc společnou!
Brazílie a „Abridor de Garrafa“
V Brazílii se otvírák na lahve nazývá „abridor de garrafa“, což znamená „otvírák na lahve“. Název, který dává smysl v zemi, kde je pivo velmi oblíbeným nápojem.
Španělsko a „Abrebotellas“
Ve Španělsku se otvírák na lahve nazývá „abrebotellas“, což znamená „otvírák na lahve„. Jednoduché, jasné a účinné.
„Otvírák na lahve“ po celém světě
Nakonec, ať už mu říkáte jakkoli, otvírák na lahve zůstává základním nástrojem každého milovníka piva. Ať už mu říkáte „otvírák na lahve“, „odkapávač na lahve“, „kostelní klíč“ nebo úplně jinak, zůstává věrným společníkem při osvobozování zlatavého nektaru z lahve.
Ať už tedy preferujete jakékoli pojmenování, důležité je, že svou práci odvádí dobře. Takže na váš otvírák na lahve, ať už se jmenuje jakkoli!
Pokud jste měli trpělivost dočíst můj článek až do konce, vězte, že zadáním kódu BLOG20 v košíku můžete získat 20% slevu na celou objednávku.
Tento kód si vyhrazuji pro své nejvěrnější čtenáře, kteří objevili naše stránky prostřednictvím článků, které s láskou zveřejňuji! Abyste věděli, kód nelze kombinovat s jinými slevovými kódy, protože to přece nemůžete přehánět, že! 20% sleva už nám nenechává moc velkou rezervu, ale aspoň odměním své čtenáře.
Chcete-li mě povzbudit a podpořit, neváhejte si u nás něco koupit!
Na našich stránkách najdete přes sto různých pivních hrnků, všechny jsou jedinečné! Máme nejširší výběr na internetu i v kamenných obchodech dohromady.
Chcete-li objevit všechny naše výrobky, klikněte na tento odkaz: Chopedebiere.
Pokud si chcete přečíst některý z mých dalších článků, doporučuji vám objevit Jak se používá otvírák.
Chcete-li se podívat na všechny mé další příspěvky na blogu, klikněte na Blog De Chopedebiere.